Příloha č. 4
Přepravní doklad pro uvádění na trh [živých ryb,] 1) [měkkýšů,] 1) [a] 1) [korýšů] 1), kteří nenáleží k vnímavým druhům uvedeným v sloupci 2 seznamu II přílohy č. 1 k této vyhlášce, [a] 1) [jejich vajíček a gamet] 1) pro farmový chov, šlechtění, další růst, výkrm nebo přemístění do oblastí a hospodářství s programem nebo statusem schváleným Společenstvím, pokud jde o [Bonamia ostreae] 1) [a] 1) [Marteilia refringens] 1) [a] 1) [virovou hemoragickou septikémii (VHS)] 1) [a] 1) [infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN)] 1)
+--------------------------------------+
| Číslo jednací ORIGINÁL |
+-------------------------------+--------------------------------------+
| 1. Místo původu zásilky | 2. Určení zásilky |
| 1.1. Členský stát původu:.... | 2.1. Členský stát:.................. |
| ........................ | ............................... |
| 1.3. Hospodářství původu, | 2.2. Oblast nebo část 3) 4) |
| název 1): | členského státu: |
| ........................ | ............................... |
| 1.4. Adresa hospodářství: | 2.3. Hospodářství 1) určení, |
| | název: |
| ........................ | ............................... |
| 1.5. Místo sběru 2): | 2.4. Adresa hospodářství: |
| ........................ | ............................... |
| 1.6. Jméno, popř. jména a | 2.5. Místo určení 5): |
| příjmení, adresa a | |
| telefonní číslo | |
| odesílatele: | |
| ........................ | ............................... |
| ........................ | 2.6. Jméno, adresa a telefonní |
| ........................ | číslo příjemce: |
| ........................ | ............................... |
| 3. Dopravní prostředky a |
| označení zásilky 6) |
| 3.1. [Nákl. automobil] 1) [Železniční vagón] 1) [Loď] 1) |
| [Letadlo] 1):.................................................. |
| 3.2. [Registrační číslo/čísla] 1) [Název lodi] 1) |
| [Číslo letu] 1):............................................... |
| 3.3. Podrobnosti označení zásilky:.................................. |
+----------------------------------------------------------------------+
| 4. Popis zásilky |
| _ |
| |_| Ryby |
| _ |
| |_| Mlži |
| _ |
| |_| Korýši |
+----------------------------------------------------------------------+
| _ _ _ _ _ |
| |_| Zvířata |_| Volně žijící |_| Živá |_| Gamety |_| Oplodněná |
| chovaná v zvířata zvířata vajíčka |
| hospodářstvích |
| _ _ |
| |_| Neoplodněná vajíčka |_| Larvy/plůdek |
+----------------------------------------------------------------------+
+--------------------------------+------------------+--------------+-------------------+
| Druh/-y | Celková | Objem | Věk živých zvířat |
+----------------+---------------+ hmotnost zásilky | [vajíček] 1) | |
| Vědecký název: | Obecný název: | | [gamet] 1) | |
| | | Počet | | |
| | | [ryb] 1) | | |
| | | [měkkýšů] 1) | | |
| | | [korýšů] 1) | | |
+----------------+---------------+------------------+--------------+-------------------+
| | | | | _ |
| | | | | |_| > 24 měsíců |
| | | | | _ |
| | | | | |_| 12-24 měsíců |
| | | | | _ |
| | | | | |_| 0-11 měsíců |
| | | | | _ |
| | | | | |_| Neznámý |
+----------------+---------------+------------------+--------------+-------------------+
| 5. Zdravotní osvědčení |
| Já, níže podepsaný, tímto osvědčuji, že [ryby] 1) [a] 1) [měkkýši] 1) [a] 1) |
| [korýši] 1) [a] 1) [vajíčka] 1) [a] 1) [gamety] 1), které/kteří jsou obsahem |
| této zásilky, nenáleží k vnímavým druhům uvedeným v sloupci 2 seznamu II |
| přílohy č. 1 k této vyhlášce, a: |
| |
| 5.1. Buď 1) [pocházejí z následující oblasti:..................................3), |
| schválené, pokud jde o: [bonamiózu (Bonamia ostreae)] 1) [a] 1) |
| [marteilioózu (Marteilia refringens)] 1) [a] 1) [virovou hemoragickou |
| septikémii] 1) [a] 1) [infekční nekrózu krvetvorné tkáně] 1), v souladu |
| s rozhodnutím ............................4), a:] |
| Nebo 1) [pocházejí z následujícího hospodářství:...........................7), |
| schváleného, pokud jde o: [bonamiózu (Bonamia ostereae)] 1) [a] 1) |
| [marteilioózu (Marteilia refingens)] 1) [a] 1) [virovou hemoragickou |
| septikémii] 1) [a] 1) [infekční nekrózu krvetvorné tkáně] 1), v souladu |
| s rozhodnutím............................ 4), a:] |
| Nebo 1) [pocházejí z následujícího hospodářství:...........................7), |
| ve kterém nejsou přítomni/-ny [ryby] 1) [a] 1) [měkkýši] 1) [a] 1) |
| [korýši] 1), kteří/které náleží k vnímavým druhům uvedeným v sloupci 2 |
| seznamu II přílohy č. 1 k této vyhlášce, a která není spojena s vodním |
| tokem nebo pobřežními vodami nebo vodami ústí řek, a:] |
| Nebo 1) [náleží k druhům uvedeným v příloze č. 3 k této vyhlášce 8), a:] |
| 5.2. Vyhovují následujícím požadavkům: |
| a) od doby, kdy byli [sebráni] 1) [uloveni] 1), nebyli ve styku s jinými |
| živými vodními zvířaty, vajíčky nebo gametami nižšího nákazového statusu |
| nebo s jinými druhy než těmi, které jsou uvedeny v seznamu přílohy č. 3 k |
| této vyhlášce 8), a |
| b) nejsou určeni ke zničení nebo usmrcení z důvodu zdolávání nákaz uvedených v |
| sloupci 1 přílohy č. 1 k této vyhlášce nebo v příloze č. 19 k vyhlášce |
| č. 299/2003 Sb., o opatřeních pro předcházení a zdolávání nákaz a nemocí |
| přenosných ze zvířat na člověka, [nebo v důsledku abnormální mortality |
| způsobené jiným patogenem] 9), a |
| c) nepocházejí z hospodářství, které podléhá zákazu z veterinárních důvodů, a |
| d) byli vyšetřeni v den nakládky a nejevili klinické příznaky onemocnění, |
| [včetně abnormální mortality] 9), a |
| e) byli vizuálně zkontrolováni [nejméně 1000 měkkýšů namátkově vybraných ze |
| zásilky] 9) 10) [namátkově vybraná reprezentativní část zásilky] 11), |
| včetně každé části, která má odlišný původ, a nebyly zjištěny žádné jiné |
| druhy než ty, které jsou uvedeny v bodě 4 tohoto osvědčení, a |
| f) jsou umístěni [ve vodě] 1) [na ledu] 1) takové jakosti, která nezmění |
| jejich nákazový status, a |
| g) byli umístěni v [uzavřených vodu nepropouštějících čistých kontejnerech, |
| které byly před použitím vydezinfikovány povoleným dezinfekčním prostředkem |
| a které jsou z vnějšku označeny etiketou s čitelným textem] 1) [sádkovém |
| člunu, kde sádka a její potrubí a čerpací systém byly před použitím |
| vydezinfikovány povoleným dezinfekčním prostředkem, přičemž na člunu je |
| seznam] 1) s relevantními 12) informacemi uvedenými v bodě 1 a 2 tohoto |
| osvědčení a s následujícím prohlášením: |
| |
| [Živé [ryby] 1) [a] 1) [měkkýši] 1) [a] 1) [korýši] 1)] 1) [vajíčka |
| [ryb] 1) [a] 1) [měkkýšů] 1) [a] 1) [korýšů] 1)] 1) [a] 1) [gamety [ryb] |
| 1) [a] 1) [měkkýšů] 1) [a] 1) [korýšů] 1)] 1), kteří nenáleží vnímavým |
| druhům uvedeným v sloupci 2 seznamu II přílohy č. 1 k této vyhlášce a |
| u nichž je povoleno uvádění na trh Společenství, včetně oblastí a |
| hospodářství s programem nebo statusem schváleným Společenstvím, |
| vzhledem k [Bonamia ostreae] 1) [a] 1) [Marteilia refringens] 1) [a] 1) |
| [virové hemoragické septikémii] 1) [a] 1) [infekční nekróze krvetvorné |
| tkáně] 1). |
+-----------------------------------------------+--------------------------------------+
| | |
| V............................................ | dne................................. |
| (místo) | (datum) |
| | |
| | |
| | .................................... |
| | (podpis úředního inspektora) |
| | |
| Úřední razítko kulaté | |
| | .................................... |
| | (jméno hůlkovým písmem, funkce, |
| | titul) |
+-----------------------------------------------+--------------------------------------+
| Poznámky |
| |
| 1) Nehodící se škrtněte. |
| 2) Pokud je jiné než místo původu; nehodící se škrtněte. |
| 3) Popis oblasti. |
| 4) Uveďte odkaz na rozhodnutí Komise, na jehož základě bylo poskytnuto schválení. |
| 5) Pokud je jiné než hospodářství určení; nehodící se škrtněte. |
| 6) Podle potřeby má být uvedeno registrační číslo(a) železničního vagónu nebo nákl. |
| auta a název lodi. Pokud je známo, má být uvedeno číslo letu letadla. V přípravě |
| přepravy v kontejnerech nebo bednách se v bodu 3.3 uvede jejich celkový počet, |
| jejich registrační čísla a čísla pečetí, pokud existují. |
| 7) Název a adresa hospodářství. |
| 8) Úř. věst. Č. L 135, 3. 6. 2003, s. 19. |
| 9) Používá se, pokud zásilka sestává z měkkýšů; nehodící se škrtněte. |
| 10) Pokud je zásilka menší než 1000 mlžů, jsou vizuálně kontrolováni všichni mlži. |
| 11) Použije se, pokud zásilka sestává z ryb a/nebo korýšů; nehodící se škrtněte. |
| 12) Členský stát a oblast (podle potřeby) původu a určení; jméno, popř. jména a |
| příjmení, telefonní číslo odesílatele a příjemce. |
+--------------------------------------------------------------------------------------+
------------------------------------------------------------------